Reunión (Frontera norte)

Reunion (North border)

by Dani Zelko

Presented by Gato Negro Ediciones

March 4, 6:30 pm

Reunion, are various acts that involve conversing, reading and writing; quotidian yet strange acts that always implicate being next to one another. Zelko writes down poems that others dictate to him. After completing his homework of how to listen and how to write, he edits the books within the next coming days. In a round of nine people, the writings are presented to the author’s neighbors, friends, and family. The writer reads his poems; he listens to himself while he is being heard by others. The second part of the project consists of an extension of the first project,  in other places. In a round of nine chairs, the writer’s poems are read by spokespeople, emissaries who lend their bodies, eyes and voices. It is a chain of situations and encounters: subjects dictating and reading, reading and writing; books and poems. All these are actions and proceedings in order to be together. This edition, titled North Border, was realized between Septembre 2017 and October 2018, taking place in Mexico, USA, and Canada (Tijuana, Veracruz, Texas, Florida, New York, Princeton and Toronto). The cover’s photograph was taken just before the presentation of Maritza’s book. Maritza read her poems aloud to her caravan friends. Then they gave away some books to people who passed by, and walked to the USA in order to seek political asylum. 

Dani Zelko, Argentina, 1990. His work is made up of words and people, that are put together through various procedures to generate actions and situations where political tension and language experiments act on one another. He wants an affective conceptualism. He is currently working on a solo presentation at the Reina Sofia Museum, Madrid, around the Reunion project.

Gato Negro Ediciones Since 2013, Gato Negro Ediciones has acted as a recognizably-urgent voice in independent publishing across the cultural realm. Advocating the liberty of thought, the Mexico City-based press intentionally prints titles that challenge the so-often sequestered view of contemporary society. 

In a new world where temporary excess and obstruction of knowledge are lived at its height, Gato Negro returns the voices of their authors to the fundamental purpose of the book. By remaining inside the economically-amicable yet unconstrained process that is risograph printing, an archive of over 140 titles has been successfully called into life ever since its inception. From political manifests to art theory and prose, the books of Gato Negro do not wish to deconstruct reality through ornamental distractions that lately seem to have become an inevitable requisite within the modern history of publishing. Instead, Gato Negro embraces the deliberately-chosen content in its most primal form: straightforward and entire. And therefore, ever-growing in context. The outcome of each publication is a dialogue between reader and creator — an ecological construction of selfhood that distills collective contemplation while all we do is live.